I keep going, and nothing seems to be happening, so it's pretty depressing. |
Я продолжаю заниматься, но ничего, кажется, не меняется, так что это наводит тоску. |
It's never depressing to have one's own feelings mirrored. |
То, что отражает личные чувства, никогда не наводит тоску. |
Don't you find them rather depressing? |
Вам не кажется, что это наводит тоску? |
And I would tell it to you now, but it's incredibly depressing, and I don't think you'd handle it. |
И я хотела бы рассказать вам это сейчас, но это невероятно наводит тоску, и я не думаю, что вы бы с ней справились. |
That's really depressing. |
Мысль об этом наводит тоску. |
It's depressing and morbid. |
Это наводит тоску и угнетает. |
That's really depressing. |
Это правда... наводит тоску. |
It is depressing and, if I'm being honest, a bit scary. |
Оно наводит тоску... и если честно... немного пугает. |